“Does anyone here have experience as a farmer? As a farmer, what is the process of growing crops? What does a farmer have to do to grow crops?”
“有人种过田吗?”
分组讨论:庄稼的生长有什么过程?农夫需要怎么做才能使农作物生长?
As a group, discuss the steps a farmer might take. He finds a piece of land. He clears the land. He sows seeds and waters them. Finally, when the time he right, he harvests his crop and gathers it together.
培训者确保答案包括:1找土地;2清理土地;3 播种浇灌;4收割与再种。
As church planters and church planting catalysts, our primary task is to partner with the Holy Spirit in bringing the Kingdom of God to the places where we work.
作为教会植立者和教会植立催化剂,我们的首要任务是与圣灵合作,使神的国度彰显
Small-Group Study of Mark 4:26-29 小组学习《马可福音》4:26-29
Let’s look at the passage together. In Mark 4:26-29, Jesus shares a parable using the example of a farmer to illustrate the growth process of the kingdom of God. This passage is often referred to as “Four Fields” although in reality a more accurate description would one field with four stages of development or growth. Given that this passage is a parable or metaphor, not an instruction manual with precise steps, we are going to use it as a model for kingdom growth, but its not necessarily as a step-by-step guide for church planting.
让我们一起看马可福音4: 26-29。耶稣以种子成长收割的比喻,说明了神的国度。
Divide the trainees into groups of 2-3. Give them 5-7 minutes to read the passage and identify the steps the farmer takes in Jesus’ parable.
While the trainees are doing this, the trainer should draw the following image on a white board or similar tool, which the trainer will fill out briefly during this session and more throughout the week.
When a farmer first decides to farm a piece of land, what is the first thing he must do? Enter the field!
当农夫决定耕种土地时,他必须做的第一件事是什么?进入那地!
Key Question(s) – In church planting, how does one enter a new field?
关键问题:在教会植立中,我们如何进入新田地?
Where do we start? How do we know when and where to sow seeds? As outsiders attempting to enter a new place and cross cultures with the gospel these questions demand consideration lest the church planter spoil the potential harvest through hasty or ill-advised action.
Understanding the biblical answers to such questions provides the church planter with a simple, clear strategy for transitioning from an outsider driven method to an insider movement. This is our entry strategy.
对于些问题的答案,圣经向教会植立者提供了简单和清晰的本土化策略。这是我们的进入策略。
Field 2 : The Seeded Field 田地 2 – 撒种田地
After entering an empty field, what is next step in the farming process? Sow Seed. In our context, what is the seed? The Gospel.
进入空白田地后,耕种过程的下一步是什么?撒种。在教会植立中,种子是指什么?福音。
Within the second field the church planter is faced with a simple question. Key Question – What do I say? 在田地2中,教会植立者面临一个关键问题:我该说什么?
Answering this question seems simple, but the need to present the gospel across ethnic and social barriers is anything but simple. Understanding worldview, apologetics, and the essential elements of the gospel are all a part of answering this key question. A proper understanding of field #2 will provide the church planter with reproducible and effective tools for sharing the gospel.
After the seed has been sown, in this stage of the process, the church planter begins to see the fruit of his labors. As the crop begins to emerge from the seeded soil, the farmer is faced with this question.
撒种后,在此阶段,教会植立者开始看到他的工作成果。随着种子开始从土壤发芽,农夫将面临一个新的问题。
Key Question: How do I make disciples?
关键问题:我该如何培育门徒?
Said another way, how do I promote growth? How do I make healthy disciples that will reproduce? The beginning stages of growth are critical as they determine the future success of the crop. The crop is at no point more vulnerable.
换句话说,我该如何促进成长?我该如何使健康的门徒将来能够繁殖?
由于此阶段庄稼最为脆弱,为了使它们将来能丰收,如何照顾它们生长的开始阶段至关重要。
For this reason, care must be given to present a purely biblical foundation on which future growth can be built. When we discuss this field more, we will discuss two main components in helping new disciples grow – the discipleship training process and biblical content.
This stage of field represents the time harvest. As the harvest is cut and bundled the church planter faces the following question.
此阶段的田地代表收割的时间。随着收割,教会的植立者会面临以下问题。
Key Question – How do I form churches?
关键问题:如何组建教会?
Answering this question properly will ensure the long-term growth, health, and reproduction of new churches. We will discuss how to transition from groups of disciples to churches, and also topics such as who can baptize and lead the Lord’s Supper. The Bible has a large amount of material devoted to answering this question through both example and direct command. We will refer to this field as “Church Formation.”
Finally, the process repeats itself. As leaders emerge from the disciples and churches in our target group, we must ask the following question.
最终,上述整个过程会继续重复。当我们的门徒和教会中浮现出领袖时,我们必须提出以下问题。
Key Question – How do I develop and multiply leaders?
关键问题:我们如何发展和倍增领袖?
Answering this question properly ensures a sustainable and multiplied harvest. When leaders are multiplied, movements begin resulting in generations of disciples, churches, and leaders. We will refer to this process as “Leadership Multiplication”.
In Mark 4:26-29, Jesus uses this paradigm to explain how the Kingdom of God grows, and as such, we will use this kingdom growth paradigm as an outline for how we as church planters can bring the Kingdom of God to the areas where we work. During this training, we will use these phases (plus leadership development) to outline the church planting process.
There’s one final thing, we haven’t discussed from this parable. In the passage, how does the seed begin to sprout?
最后还有一件事,我们还没有从比喻中讨论:种子是如何发芽渐长的?
In verse 27, we learn there is an element that seems to be outside of the farmers doing. In the same way, while we, like the farmer take intentional, active steps to produce a harvest, there’s also a supernatural element that is out of our control. The Holy Spirit must work in the life of the believers, we serve. As such, we as “farmers” partner with the Holy Spirit to bring “growth” in the areas where we work.